Замуж за иностранца

Автор: Girlie
Редактор: Бетани

История, повествующая о взаимоотношениях с другими нациями в «The Sims 3 Мир приключений».

Я выросла в небольшом приморском городе Сансет Вэлли, где все знакомы друг с другом практически с младенческого возраста. Иногда в город приезжают новые семьи, но и те как две капли воды похожи на местных жителей. Может быть, кого-то устраивает такая жизнь, но мне с моими авантюристскими наклонностями всегда хотелось чего-то большего… Да, еще с подросткового возраста я отдавала себе отчет в том, чего хочу больше всего на свете: я хочу замуж за иностранца!

Гуляя по страницам интернета, изучая карту мира, я все больше и больше убеждалась в верности своего решения. Мой мир теперь не ограничен пределами родного города, передо мной расстилаются дороги, ведущие в пока еще неизведанные страны, населенные местными жителями с культурой, отличающейся от нашей. Я знала, что где-то в знойных песках находится город Аль-Симара, населенный египтянами, на далеком Востоке в городе Шанг-Симла обитают китайцы, а в тихом и романтичном Шам ле Симе проживают французы.

1

Богатое воображение рисовало мне волшебные картины будущего, пока я пыталась решить, с какой страны начать мой путь в поисках второй половинки…

Египтяне

Как я уже сказала, египтяне проживают в городе Аль-Симара, расположенном в горячих песках по берегам великой реки. Египетский народ – очень милые и приветливые люди, которые всегда рады гостям и готовы поддержать приятную беседу. Приезжая в этот волшебный город, туристы первым делом посещают рыночную площадь, на которой уютно расположились магазинчики, чтобы сделать все необходимые покупки перед тем, как отправиться в захватывающее приключение в местных гробницах.

Там я и встретила его, местного торговца с экзотическим именем Абдула Камель. Хоть и не красавчик с виду, Абдула очаровал меня своей общительностью и добродушием. Заглянув в магазин всего на пару минут, я осталась там до вечера, наслаждаясь общением с моим новым знакомым арабом. В первый же день Абдула стал моим другом. На следующий день я снова пришла к нему в магазин. Время пролетело незаметно, и вот мы уже хорошие друзья. Мне очень не хотелось уходить, но нужно было вернуться в палаточный городок, чтобы привести себя в порядок и хорошенько отдохнуть перед новой встречей с этим очаровательным человеком.

На следующий день я решила, что было бы неплохо устроить свидание. Я уже мысленно распланировала, куда мы направимся с моим избранником. Но внезапно меня постигло разочарование: Абдула слишком занят в своем магазине и даже не может точно назвать время, когда освободится. Я звонила ему почти полдня, но ответ всегда был один и тот же. Не оставалось ничего другого, как отправиться на рыночную площадь и провести остаток отпуска в компании милого друга.

За этот вечер мы стали еще ближе. Я открыто флиртовала с ним, а он охотно отвечал мне взаимностью, но, как я ни старалась, добиться того, чтобы наши отношения перешли на новый уровень, так и не смогла. Когда я уезжала, Абдула был не больше, чем предмет моего воздыхания. Надеюсь, с его стороны тоже присутствовало влечение к моей персоне. Если это так, то рано или поздно я добьюсь своего, я знаю…

Вернувшись в родной город я тосковала по новому другу. К счастью, существует возможность пообщаться с иностранными друзьями и знакомыми по телефону. Я названивала ему каждый день и каждый час, а он терпеливо выслушивал все мои пустые речи.

2

А однажды я решилась... Страшась еще одного отказа по причине его занятости, я робко предложила Абдуле приехать в мой родной Сансет Вэлли навестить меня. Но я напрасно боялась! Мой герой согласился и уже на следующий день стучался в мои двери.

Иностранные гости всегда приезжают в одно и то же время: утром следующего дня в 09:00

Я была несказанно рада увидеть его снова и чувствовала, что это взаимно. Здесь, в родных краях, уже ничего не мешало мне предложить мужчине сначала просто встречаться, потом провести помолвку и, наконец, долгожданную свадьбу. Абдуле пришлось бросить свой бизнес на родине и найти себе другую работу поближе к нашему новому дому, а в далекой Аль-Симаре всеми делами в магазине стал заправлять его родной брат Фарид Камель.

3

Я была уверена, что арабский житель станет для меня настоящей опорой, он будет чудесным мужем, другом и отцом для моих детей. Или нет? Быть может, моим мужем будет не египтянин, а, например, китаец?

Китайцы

Шанг - Симла – настоящая сокровищница Востока, расположенная в живописной местности. Водопад, извилистые речушки и заросли джунглей навевают мысли не только о просвещении и вечной жизни души, но и о более приземленных темах любви, верности, о семейном счастье. Китайский народ, в отличие от арабов, - люди сдержанные, хотя, безусловно, так же будут рады гостям и всегда сумеют искусно поддержать любую беседу. Но кто знает, что скрывается за этой внешней скованностью? Быть может, мне стоит присмотреться к ним внимательнее?

Отправившись в Шанг-Симлу, я мысленно решила, что не стану связываться с местными торговцами, чтобы насладиться прелестями свиданий под луной, прогулок у воды и жарких признаний влюбленных.

Я встретила его случайно: заблудившись в предместьях города, решила постучаться в двери расположенного неподалеку дома, чтобы узнать путь к моему лагерю. Его звали Лианг Ят-Сен. Он обладал приятной наружностью и покоряющей сердце скромностью. В этот вечер мы быстро стали друзьями, а в последующие дни я приглашала его погулять со мной по окрестностям, сначала как друга, а потом как возлюбленного.

В отличие от торговца, Лианг с удовольствием проводил со мной время, прохаживаясь по чудесным садам Шанг- Симлы, рыбача в водах бурной реки или любуясь водопадом. У меня не было препятствий для того, чтобы развивать наши отношения так, как мне хотелось. Только страстные поцелуи смущали моего возлюбленного, видимо, в силу природной скромности этой удивительной нации. Не успела я опомниться, как мы уже были помолвлены, и домой в Сансет Вэлли я вернулась не одна, а с мужем…

4

Китайцы – интересный народ, имеющий многовековую историю, крепкие культурные традиции и передающий их из поколения в поколение. Если вам удалось понаблюдать за поведением местных жителей, то вы наверняка заметили непривычные для наших глаз действия: к примеру, их обычай кланяться при встрече с другими или игру веерами.

Но самое удивительное то, что эти традиции им удается сохранять и передавать своим отпрыскам. Мой чудесный малыш Ким уже с ранних лет научился есть с помощью палочек и предпочитает их привычным нам ножам и вилкам. Он, подражая отцу, кланяется при приветствии и напевает тихо себе под нос красивые китайские мелодии. Интересно, передастся ли эта привычка его детям?

Хотя, может быть, в моей жизни будет все не так… Кто знает, может моим мужем станет француз?

Французы

При первой мысли о французском Шам ле Симе в моей голове возникают видения узеньких улочек с симпатичными домиками и уютными кафе, мысли о вальсе и, конечно же, любвеобильных французах. Город романтики и его жители будут несказанно рады вашему визиту и всегда окажут должное гостеприимство.

Местные жители имеют забавный акцент, отличающий их от представителей других национальностей, а также милую привычку приветствовать друг друга поцелуями в обе щеки, которую, сам того не замечая, перенимаешь сразу же по прибытии в этот город.

Моего избранника звали Жюль. Жюль Фурнье. В этот раз встреча была еще более случайной. Мне позвонили по телефону, и приятный бархатный голос попросил меня об одолжении. Конечно, я не смогла отказаться и выполнила его просьбу. Так мы и встретились.

5

Жюль оказался милым и приятным во всех отношениях парнем. Мы провели много времени вдвоем, изучая местные достопримечательности, и облюбовали палатку в живописном месте на берегу реки. Меня ничего не связывало, и я могла позволить себе любые действия с моим новым другом. В атмосфере романтики мы не только приняли решение о помолвке, но и зародили новую жизнь, которая появится на свет вскоре после моего прибытия на родину. Я не знаю, будет это мальчик или девочка, но, скорее всего, мой ребенок будет также мило приветствовать своих знакомых, как его отец.

Только французы и китайцы могут передать скрытые черты. Шанс такой передачи составляет ровно 70%

Песни

Каждая страна богата своими традициями и культурой. В любой из них вы найдете, чему поучиться и что перенять у местных жителей. Побывав в Аль-Симаре, Шанг-Симле или Шам ле Симе, вы непременно услышите и, если захотите, выучите национальные песни, которые помогут вам улучить отношения с резидентами.

Есть две разновидности песен:

  • местная, которая дорога сердцу любого коренного жителя. С ее помощью вы легко сможете улучить дружеские отношения. Местные песни знают абсолютно все жители страны от мала до велика. Вы можете обратиться к любому из них и попросить научить вас этому незатейливому мотиву, и они с радостью согласятся;

  • романтическая. Тайный смысл этой песни – дать понять вашему избраннику, что он вам далеко не безразличен. Что может быть лучше, чем передать ваши чувства в песне? Романтической песне вас сможет научить только взрослое население. И будьте аккуратны при ее использовании: вас могут неправильно понять, а иногда и отвергнуть, если ваши отношения с собеседником не достигли нужного уровня.

Я объездила все страны и собрала для вас полный список существующих песен. Вот он:

Египет

Где ты моя мумия? (местная мелодия)

Горячее солнце пустыни (романтическая мелодия)

Китай

Любовь Ксин Ло (романтическая мелодия)

Пинг и его шашки (местная мелодия)

Франция

Ловелас (романтическая мелодия)

Филипп и его Кенспа (местная мелодия)

Этим песням вы сможете научиться не только в указанных странах, но также если встретите представителей данных наций в любом уголке земного шара. Дети, рожденные от браков с иностранцами, также знают песни страны своих родителей.

Туристы и исследователи

Встретить иностранного гражданина можно не только за границей, но и в своем родном городе. Очень часто любопытные туристы будут заглядывать на денек к вам в город, где вы сможете встретить их, гуляющих в парках и скверах, изучающих местную архитектуру или глазеющих на дома ваших соседей. А в заграничных городках в одном с вами базовом лагере может оказаться исследователь, так же, как и вы, приехавший туда всего на несколько суток, чтобы изучить местные достопримечательности.

Вы можете познакомиться с иностранцами и поднять отношения до дружеского уровня, но только у себя дома, куда вы пригласите их погостить, вам будет доступна возможность развить отношения до более близких. А там уж и до свадьбы не далеко…

6

Становясь членом семьи, иностранный гражданин принесет в семейный бюджет совсем небольшое количество денег. Вам также будет доступна возможность перевезти в ваш дом родственников вашего избранника или избранницы. Даже после свадьбы они сохраняют родственные с ними отношения и будут получать весточку о состоянии родных, находясь вдали от тех. К сожалению, дома, в которых жили иностранцы, после свадьбы не становятся собственностью вашей семьи

Я все еще не могу решить, куда отправиться в поисках своей второй половинки. Ведь так сложно на чём-нибудь остановиться, когда предоставлен богатый выбор! Так кого же избрать: шаловливого француза, который наполнит мою жизнь романтикой, сдержанного и одухотворенного китайца или умного и предприимчивого араба? А вы что посоветуете?

The Sims 3

The Sims 2

The Sims

MySims

Sims-игры

Даты релизов

the_sims_3_store_saleshymn_bunnersimovod_3simovod2Журнал «Симовод»Prosims - магазин сувениров