Симы отправляются в Средневековье!
17 февраля представители различных sims-порталов собрались в замке Хивер, чтобы пообщаться и поиграть в «The Sims Средневековье». Во время демонстрации соколиной охоты и стрельбы из лука нас сопровождала исполнительный продюсер ЕА Рэйчел Бернштейн. Во второй половине дня нам несказанно повезло, и мы смогли взять у неё интервью. Итак, вот что она нам рассказала...
Game: «The Sims Средневековье» – это новое направление для The Sims. Вы можете объяснить поклонникам игры, в чем принципиальное отличие?
РБ: Если в двух словах, то «The Sims Средневековье» сочетает в себе три вещи. Основные элементы Sims с совершенно новой обстановкой, атмосферой и новыми возможностями. Многое осталось от Sims: персонажи, творческие возможности и, конечно же, юмор. Новая обстановка и атмосфера в «The Sims Средневековье», как вы уже догадались, это все что связано с эпохой средневековья: замки, монстры, волшебство, борьба на мечах, а также полностью новое художественное оформление и содержание. И, наконец, новые возможности вносят разнообразие в способы игры, задают новое направление.
Во время игры в «The Sims Средневековье» у вас возникает ощущение, что это старая знакомая игра The Sims, т.к. в центре внимания по-прежнему симы, персонажи. Разница в том, что истории этих персонажей совершенно отличаются от историй из той же The Sims 3.
Game: Обычно, когда играешь в The Sims, то отождествляешь себя с персонажем, т.е. возникает такое ощущение, что это ты и есть. Будет ли такое в «The Sims Средневековье»
РБ: Вы по-прежнему можете создавать персонажей, похожих на себя, если захотите. У меня бывают такие периоды, когда хочется создать себя в образе сима, а бывают, когда нет такого желания. Было несколько симов, которых я не смогла доделать в CAS, потому что у меня есть определенный образ, и эти симы не вязались с этим образом. А были персонажи, про которых можно сказать «Да, это могла бы быть я».
Game: Парни в офисе описывали «The Sims Средневековье» как соединение жанров The Sims, Fable и Civilisation. Вы думаете, эта характеристика справедлива?
РБ: Я не думаю, что это на самом деле так. Мне кажется, что эта оценка вводит вас в заблуждение, но я догадываюсь, почему они могли так сказать. Скорее всего, это потому, что у них еще не было шанса поиграть в игру.
Хорошо, давайте разберемся, почему люди сравнивают «The Sims Средневековье» с Fable и RPG. В первую очередь это связано с тем, что в игре присутствуют такие термины, как "квест", средневековье, накапливание опыта и уровни развития. Ваш герой совершенствуется с течением времени. Так что я могу допустить сравнение с RPG.
Я могу понять и сравнение с Civilisation. В игре присутствуют элементы стратегии, режим Королевства, политическая карта, цель - все это создает ощущение структурности. В игре есть различные типы экономических систем: каждый персонаж имеет своё собственное хозяйство и ресурсы. Но при таком подходе вы будете очень удивлены, запустив игру, потому что она действительно похожа на The Sims.
Игры Sims отличаются от других игр акцентом на людях. В стратегических играх тоже присутствуют люди, но там они больше похожи на ресурсы. Чем больше у вас людей, тем лучше вы играете. Или индикаторы настроения: люди счастливы или грустны, и уже исходя из этого, вы выбираете способ игры. В то время как в «The Sims Средневековье» всё, что вам нужно – это управлять одним персонажем. Ваш герой говорит с другим персонажем или взаимодействует с объектом - это все в значительной степени Sims. Игра имеет опознаваемые элементы и из других жанров, но я не думаю, что попыталась бы подойти к кому-то и сказать "эй, если вам никогда не нравились игры о людях, но вы любите RPG или стратегии, то эта игра для вас". Чтобы появилось желание играть в «The Sims Средневековье», вам должны нравиться игры о людях и про людей.
Game: Сайт The Sims описывает «The Sims Средневековье» как игру "нового поколения Sims технологий". Что это значит?
РБ: Это правда. Итак, мы начинали с технологии, созданной в The Sims Studio, но мы многое изменили и добавили. Так, например, герои... Вы входите в редактор создания персонажа и узнаете комнату создания сима в The Sims 3: расположение комнаты; герой, которого можно вращать; зеркало; слева расположены характеристики, которые вы хотели бы изменить. Но вы вглядываетесь в лица персонажей и понимаете, что они выглядят иначе, живее и теплее. Мы не пытались сделать их фотореалистичными, но они выглядят более человечными. Это потому, что мы ввели кое-что под поверхность, что создает эффект крови под кожей, и вы можете видеть веснушки, румянец, падающую тень.
Когда мы смотрим, как рассматриваем одежду и архитектуру, мы используем карту нормали, чтобы делать вещи, которые на самом деле являются 2D, но похожи на 3D. Подобная технология никогда не использовалась прежде. Таким образом, продвигаясь вперед в создании игры (особенно во внешнем виде), мы параллельно создали передовую информационную технологию, которая особенно коснулась освещения.
Game: Вы упоминали про изготовленные вручную объекты и усовершенствованное освещение. Насколько существенны эти изменения?
РБ: Ну, когда мы размышляли об освещении в самом начале, арт-директор спросил нас, какое впечатление оставляет эпоха Средневековья. Это должно быть что-то реалистичное или вымышленное? И мне стало любопытно, почему это его так заинтересовало, и как наше мнение может повлиять на то, что он делает. Тогда он нам объяснил, что, когда мы думаем об освещении, мы представляем себе теплые и холодные оттенки. Именно так профессиональные художники описывают освещение. Также он сказал, что если наша цель сделать свет более реалистичным, то холодный оттенок должен быть похож на синий цвет неба, а теплый – на желтый цвет солнца. Но если бы мы выбрали фантазийное освещение, то в этом случае холодным тоном стал бы фиолетовый цвет неба на закате, а в качестве теплого был бы добавлен оранжевый цвет. В итоге мы выбрали второй вариант. В игре присутствуют и голубое небо, и желтое солнце, но они создают впечатление большего холода и тепла, все это создает ощущение нереальности.
Мы много работали над освещением. Пробовали мульти-освещение и смешивание световых источников, только чтобы получить именно тот результат, который нам нужен. И работали над расширением светового диапазона настолько, чтобы были видны и наиболее темные области, и наиболее светлые. У вас может сложиться впечатление, что это тёмная комната, но поставьте свечу, и она бросит луч света. Таким образом, свет имеет непосредственное отношение к атмосфере игры.
Game: Современный окружающий нас мир настолько детализирован... Что вы чувствуете, находясь сегодня в настоящем средневековом замке? Не возникает желания покритиковать обстановку или переместить деревья?
РБ: Нет, скорее это доставляет удовольствие. Я признаю, что иногда думаю "О, а в игре есть точно такая же вещь". Мы вчера осмотрели замок, и, глядя на предметы мебели, я думала "А у нас это есть!". В нашей команде действительно талантливые художники, и они много времени посвящают изучению всего нового. Они вносят свой собственный стиль, но предметы при этом не теряют качества. Мы хотели создать впечатление, что предметы созданы руками, и, чтобы увидев эти объекты в жизни, в каком-нибудь замке-музее, вы бы сказали "Подождите, ведь точно такие же есть у меня в игре". Представляете, как это здорово?
Game: Преданным поклонникам линейки Sims нужно будет проходить режим обучения в «The Sims Средневековье»? Или они могут сразу начать играть?
РБ: Вы знаете, мы задавали себе этот вопрос. В игре есть обучение, которое мы сделали обязательным. Мы всегда предварительно отдаем игру игрокам для небольшого теста, и мы заметили, что новые игроки всегда проходят обучение. Три игрока пропустили обучение. Они думали, что хорошо знают игру, но у них стали возникать вопросы по квестам. И это заставило нас задуматься, ведь игра построена на одной технологии и задумке, но в ней много небольших изменений. Чтобы разобраться в них, вам в любом случае придется пройти обучение. Так что мы сделали обучение обязательным, и в нем вы проходите свой первый квест.
Я не думаю, что мы прогадали с обязательностью обучения, ведь каждый из игроков независимо от своего опыта столкнется с новыми незнакомыми особенностями. Из своего первого квеста вы узнаете: как управлять камерой, как повысить сосредоточенность, как пользоваться квестовой панелью, которая указывает вам дальнейшие действия, как переключать камеру королевства, чтобы быстро следовать за героем, и для чего нужны маленькие метки на карте. Много нового и в интерфейсе, например, всплывающие желтые кружки - помощь, но если вы не будете знать их назначение, вы не сможете ими воспользоваться.
Game: Из всех новых возможностей, которые вы уже видели, какая вам нравится больше всего?
РБ: Я думала над этим, и я назову две, потому что никак не могу выбрать. Одна из них - устройство игры. Я просто на седьмом небе от того, как она выглядит! Все смотрится просто великолепно! Еще я очень люблю создавать персонажей, делать их похожими на своих знакомых. Мне нравится режим покупок. В The Sims 3 я не была продвинутым строителем или дизайнером, а в «The Sims Средневековье» создавать такие великолепные вещи гораздо проще, поэтому я люблю эту игру.
С другой стороны, квесты. Поверьте, это действительно весело. Это новая особенность управления игрой. Так что если вы не будете знать, что делать дальше в квесте, игра подскажет вам верный путь. Но если у вас много свободного времени и в данный момент нет желания проходить квест, можно совершить другие действия, например, изучить близлежащую местность, а потом уже вернуться к выполнению задания. Квесты очень многогранны и непредсказуемы, некоторые из них просто заставляли меня смеяться в голос, так что я действительно горжусь ими.
Game: Кто ваш любимый герой?
РБ: Вы знаете, мне нравятся все по различным причинам. Но самой забавной мне показалась игра за врача.
Game: *смеется* Он что-то отрезал?
РБ: Нет, но когда он выполняет повседневные обязанности – собирает пиявок, травы, создает любовное зелье для кого-то, – с ним постоянно происходят какие-нибудь увлекательные истории. Например, пришел какой-то парень, который не мог понять, почему его никто не хочет поцеловать. Причиной оказался неприятный запах изо рта, и врач изобрел для него зубную пасту. Описание к ней и заставило меня смеяться вслух. Все дома спали, а я, сидя на нижнем этаже, громко смеялась над этой игрой.
Game: Средневековье – абсолютно новый период времени. Означает ли это начало новой серии для The Sims? Увидим ли мы «The Sims Дикий Запад» или «The Sims В космосе»?
РБ: Я думаю, нам удалось передать сущность «The Sims Средневековье»… Ну, вспомните хотя бы формулу игры: Sims в качестве основы + новые настройки + новый набор функций. Благодаря ей можно переместиться в любое время. Ведь что сделало игру The Sims такой интересной, почему она добилась успеха? Потому что она о людях. Это же, кстати, и отталкивает многих людей от игры. Учитывая этот аспект, давайте подумаем, что могло бы ещё больше привлечь людей, заинтересовать их. Мы посчитали, что успехом будут пользоваться профессии персонажей. Если бы речь шла о космосе, то вряд ли внимание уделялось бы профессиям. Возможно, в этом случае большое значение имела бы скорость и технические характеристики летательного аппарата, или что-то другое связанное с комической тематикой.
Мы также поняли, что есть много интересных вещей, которые можно было бы сделать в средневековый период времени. Мы посчитали, что эта эпоха таит в себе много возможностей.
Game: Вы чуть раньше упоминали о юморе в «The Sims Средневековье». А есть ли какой-то конкретный квест или достижение, пронизанное юмором? Чтобы мы не пропустили...
РБ: Была одна ночь, когда я играла и действительно трещала по швам от смеха. Той ночью я играла за Веселого Любвеобильного Лекаря, которому пришлось заниматься woohoo ради науки. А также он изобрел зубную пасту. Ещё был квест про убийство короля, во время которого тоже возникало много забавных ситуаций...
Game: И напоследок расскажите про… гнев кита.
РБ: *смеется* Да, «Моих родителей съел кит» – это одна из черт характера.
Game: Звучит как хороший слоган для футболки!
РБ: Да! Если бы кит съел ваших родителей, то вы бы тоже ненавидели кита! Если у вас есть эта черта характера, то вы сможете выйти в море, выследить того кита и отомстить за ваших родителей... в игре еще есть много забавных вещей.
Game: Спасибо, Рэйчел, удачи с запуском «The Sims Средневековье»!
Game: «The Sims Средневековье» – это новое направление для The Sims. Вы можете объяснить поклонникам игры, в чем принципиальное отличие?
РБ: Если в двух словах, то «The Sims Средневековье» сочетает в себе три вещи. Основные элементы Sims с совершенно новой обстановкой, атмосферой и новыми возможностями. Многое осталось от Sims: персонажи, творческие возможности и, конечно же, юмор. Новая обстановка и атмосфера в «The Sims Средневековье», как вы уже догадались, это все что связано с эпохой средневековья: замки, монстры, волшебство, борьба на мечах, а также полностью новое художественное оформление и содержание. И, наконец, новые возможности вносят разнообразие в способы игры, задают новое направление.
Во время игры в «The Sims Средневековье» у вас возникает ощущение, что это старая знакомая игра The Sims, т.к. в центре внимания по-прежнему симы, персонажи. Разница в том, что истории этих персонажей совершенно отличаются от историй из той же The Sims 3.
Game: Обычно, когда играешь в The Sims, то отождествляешь себя с персонажем, т.е. возникает такое ощущение, что это ты и есть. Будет ли такое в «The Sims Средневековье»
РБ: Вы по-прежнему можете создавать персонажей, похожих на себя, если захотите. У меня бывают такие периоды, когда хочется создать себя в образе сима, а бывают, когда нет такого желания. Было несколько симов, которых я не смогла доделать в CAS, потому что у меня есть определенный образ, и эти симы не вязались с этим образом. А были персонажи, про которых можно сказать «Да, это могла бы быть я».
Game: Парни в офисе описывали «The Sims Средневековье» как соединение жанров The Sims, Fable и Civilisation. Вы думаете, эта характеристика справедлива?
РБ: Я не думаю, что это на самом деле так. Мне кажется, что эта оценка вводит вас в заблуждение, но я догадываюсь, почему они могли так сказать. Скорее всего, это потому, что у них еще не было шанса поиграть в игру.
Хорошо, давайте разберемся, почему люди сравнивают «The Sims Средневековье» с Fable и RPG. В первую очередь это связано с тем, что в игре присутствуют такие термины, как "квест", средневековье, накапливание опыта и уровни развития. Ваш герой совершенствуется с течением времени. Так что я могу допустить сравнение с RPG.
Я могу понять и сравнение с Civilisation. В игре присутствуют элементы стратегии, режим Королевства, политическая карта, цель - все это создает ощущение структурности. В игре есть различные типы экономических систем: каждый персонаж имеет своё собственное хозяйство и ресурсы. Но при таком подходе вы будете очень удивлены, запустив игру, потому что она действительно похожа на The Sims.
Игры Sims отличаются от других игр акцентом на людях. В стратегических играх тоже присутствуют люди, но там они больше похожи на ресурсы. Чем больше у вас людей, тем лучше вы играете. Или индикаторы настроения: люди счастливы или грустны, и уже исходя из этого, вы выбираете способ игры. В то время как в «The Sims Средневековье» всё, что вам нужно – это управлять одним персонажем. Ваш герой говорит с другим персонажем или взаимодействует с объектом - это все в значительной степени Sims. Игра имеет опознаваемые элементы и из других жанров, но я не думаю, что попыталась бы подойти к кому-то и сказать "эй, если вам никогда не нравились игры о людях, но вы любите RPG или стратегии, то эта игра для вас". Чтобы появилось желание играть в «The Sims Средневековье», вам должны нравиться игры о людях и про людей.
Game: Сайт The Sims описывает «The Sims Средневековье» как игру "нового поколения Sims технологий". Что это значит?
РБ: Это правда. Итак, мы начинали с технологии, созданной в The Sims Studio, но мы многое изменили и добавили. Так, например, герои... Вы входите в редактор создания персонажа и узнаете комнату создания сима в The Sims 3: расположение комнаты; герой, которого можно вращать; зеркало; слева расположены характеристики, которые вы хотели бы изменить. Но вы вглядываетесь в лица персонажей и понимаете, что они выглядят иначе, живее и теплее. Мы не пытались сделать их фотореалистичными, но они выглядят более человечными. Это потому, что мы ввели кое-что под поверхность, что создает эффект крови под кожей, и вы можете видеть веснушки, румянец, падающую тень.
Когда мы смотрим, как рассматриваем одежду и архитектуру, мы используем карту нормали, чтобы делать вещи, которые на самом деле являются 2D, но похожи на 3D. Подобная технология никогда не использовалась прежде. Таким образом, продвигаясь вперед в создании игры (особенно во внешнем виде), мы параллельно создали передовую информационную технологию, которая особенно коснулась освещения.
Game: Вы упоминали про изготовленные вручную объекты и усовершенствованное освещение. Насколько существенны эти изменения?
РБ: Ну, когда мы размышляли об освещении в самом начале, арт-директор спросил нас, какое впечатление оставляет эпоха Средневековья. Это должно быть что-то реалистичное или вымышленное? И мне стало любопытно, почему это его так заинтересовало, и как наше мнение может повлиять на то, что он делает. Тогда он нам объяснил, что, когда мы думаем об освещении, мы представляем себе теплые и холодные оттенки. Именно так профессиональные художники описывают освещение. Также он сказал, что если наша цель сделать свет более реалистичным, то холодный оттенок должен быть похож на синий цвет неба, а теплый – на желтый цвет солнца. Но если бы мы выбрали фантазийное освещение, то в этом случае холодным тоном стал бы фиолетовый цвет неба на закате, а в качестве теплого был бы добавлен оранжевый цвет. В итоге мы выбрали второй вариант. В игре присутствуют и голубое небо, и желтое солнце, но они создают впечатление большего холода и тепла, все это создает ощущение нереальности.
Мы много работали над освещением. Пробовали мульти-освещение и смешивание световых источников, только чтобы получить именно тот результат, который нам нужен. И работали над расширением светового диапазона настолько, чтобы были видны и наиболее темные области, и наиболее светлые. У вас может сложиться впечатление, что это тёмная комната, но поставьте свечу, и она бросит луч света. Таким образом, свет имеет непосредственное отношение к атмосфере игры.
Game: Современный окружающий нас мир настолько детализирован... Что вы чувствуете, находясь сегодня в настоящем средневековом замке? Не возникает желания покритиковать обстановку или переместить деревья?
РБ: Нет, скорее это доставляет удовольствие. Я признаю, что иногда думаю "О, а в игре есть точно такая же вещь". Мы вчера осмотрели замок, и, глядя на предметы мебели, я думала "А у нас это есть!". В нашей команде действительно талантливые художники, и они много времени посвящают изучению всего нового. Они вносят свой собственный стиль, но предметы при этом не теряют качества. Мы хотели создать впечатление, что предметы созданы руками, и, чтобы увидев эти объекты в жизни, в каком-нибудь замке-музее, вы бы сказали "Подождите, ведь точно такие же есть у меня в игре". Представляете, как это здорово?
Game: Преданным поклонникам линейки Sims нужно будет проходить режим обучения в «The Sims Средневековье»? Или они могут сразу начать играть?
РБ: Вы знаете, мы задавали себе этот вопрос. В игре есть обучение, которое мы сделали обязательным. Мы всегда предварительно отдаем игру игрокам для небольшого теста, и мы заметили, что новые игроки всегда проходят обучение. Три игрока пропустили обучение. Они думали, что хорошо знают игру, но у них стали возникать вопросы по квестам. И это заставило нас задуматься, ведь игра построена на одной технологии и задумке, но в ней много небольших изменений. Чтобы разобраться в них, вам в любом случае придется пройти обучение. Так что мы сделали обучение обязательным, и в нем вы проходите свой первый квест.
Я не думаю, что мы прогадали с обязательностью обучения, ведь каждый из игроков независимо от своего опыта столкнется с новыми незнакомыми особенностями. Из своего первого квеста вы узнаете: как управлять камерой, как повысить сосредоточенность, как пользоваться квестовой панелью, которая указывает вам дальнейшие действия, как переключать камеру королевства, чтобы быстро следовать за героем, и для чего нужны маленькие метки на карте. Много нового и в интерфейсе, например, всплывающие желтые кружки - помощь, но если вы не будете знать их назначение, вы не сможете ими воспользоваться.
Game: Из всех новых возможностей, которые вы уже видели, какая вам нравится больше всего?
РБ: Я думала над этим, и я назову две, потому что никак не могу выбрать. Одна из них - устройство игры. Я просто на седьмом небе от того, как она выглядит! Все смотрится просто великолепно! Еще я очень люблю создавать персонажей, делать их похожими на своих знакомых. Мне нравится режим покупок. В The Sims 3 я не была продвинутым строителем или дизайнером, а в «The Sims Средневековье» создавать такие великолепные вещи гораздо проще, поэтому я люблю эту игру.
С другой стороны, квесты. Поверьте, это действительно весело. Это новая особенность управления игрой. Так что если вы не будете знать, что делать дальше в квесте, игра подскажет вам верный путь. Но если у вас много свободного времени и в данный момент нет желания проходить квест, можно совершить другие действия, например, изучить близлежащую местность, а потом уже вернуться к выполнению задания. Квесты очень многогранны и непредсказуемы, некоторые из них просто заставляли меня смеяться в голос, так что я действительно горжусь ими.
Game: Кто ваш любимый герой?
РБ: Вы знаете, мне нравятся все по различным причинам. Но самой забавной мне показалась игра за врача.
Game: *смеется* Он что-то отрезал?
РБ: Нет, но когда он выполняет повседневные обязанности – собирает пиявок, травы, создает любовное зелье для кого-то, – с ним постоянно происходят какие-нибудь увлекательные истории. Например, пришел какой-то парень, который не мог понять, почему его никто не хочет поцеловать. Причиной оказался неприятный запах изо рта, и врач изобрел для него зубную пасту. Описание к ней и заставило меня смеяться вслух. Все дома спали, а я, сидя на нижнем этаже, громко смеялась над этой игрой.
Game: Средневековье – абсолютно новый период времени. Означает ли это начало новой серии для The Sims? Увидим ли мы «The Sims Дикий Запад» или «The Sims В космосе»?
РБ: Я думаю, нам удалось передать сущность «The Sims Средневековье»… Ну, вспомните хотя бы формулу игры: Sims в качестве основы + новые настройки + новый набор функций. Благодаря ей можно переместиться в любое время. Ведь что сделало игру The Sims такой интересной, почему она добилась успеха? Потому что она о людях. Это же, кстати, и отталкивает многих людей от игры. Учитывая этот аспект, давайте подумаем, что могло бы ещё больше привлечь людей, заинтересовать их. Мы посчитали, что успехом будут пользоваться профессии персонажей. Если бы речь шла о космосе, то вряд ли внимание уделялось бы профессиям. Возможно, в этом случае большое значение имела бы скорость и технические характеристики летательного аппарата, или что-то другое связанное с комической тематикой.
Мы также поняли, что есть много интересных вещей, которые можно было бы сделать в средневековый период времени. Мы посчитали, что эта эпоха таит в себе много возможностей.
Game: Вы чуть раньше упоминали о юморе в «The Sims Средневековье». А есть ли какой-то конкретный квест или достижение, пронизанное юмором? Чтобы мы не пропустили...
РБ: Была одна ночь, когда я играла и действительно трещала по швам от смеха. Той ночью я играла за Веселого Любвеобильного Лекаря, которому пришлось заниматься woohoo ради науки. А также он изобрел зубную пасту. Ещё был квест про убийство короля, во время которого тоже возникало много забавных ситуаций...
Game: И напоследок расскажите про… гнев кита.
РБ: *смеется* Да, «Моих родителей съел кит» – это одна из черт характера.
Game: Звучит как хороший слоган для футболки!
РБ: Да! Если бы кит съел ваших родителей, то вы бы тоже ненавидели кита! Если у вас есть эта черта характера, то вы сможете выйти в море, выследить того кита и отомстить за ваших родителей... в игре еще есть много забавных вещей.
Game: Спасибо, Рэйчел, удачи с запуском «The Sims Средневековье»!